Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Menu
Menu
02.01.2025

Українські «Щедрик» та колядки зазвучали на концерті в Естонії

В Естонії відбувся концерт «Ніч перед Різдвом», на якому зазвучали українські колядки та «Щедрик», відомий на весь світ як «Carol of the Bells». Про це пише МА АСС з посиланням на фейсбук-сторінку посольства України в Естонії. «Концерт «Ніч перед Різдвом» став не тільки доброю нагодою зібрати друзів та партнерів в Embassy of Ukraine in the Republic of Estonia, але й розказати історію про український «Щедрик», який неймовірні виконавці Олена Бражник, Оксана Логінова, Софія Яворська, Марія-Софія Дика та Дмитро Черепов виконали на біс», - прокоментували концерт на сторінці посольства. Історія «Щедрика» Композиція «Щедрик» («Carol of the Bells») народилась у 1919 році разом з Капелою – хором, який, за дорученням Голови Директорії Української Народної Республіки Симона Петлюри, створив диригент Олександр Кошиць.

За задумом Петлюри, хор мав вирушити на Паризьку мирну конференцію, щоб довести існування окремого українського народу, який має право на самовизначення відповідно до 14 пунктів, проголошених Президентом Сполучених Штатів Вудро Вілсоном. Отримуйте новини в Telegram Але на Паризьку конференцію капела спізнилась. Всі ключові рішення були прийняті до її приїзду. Українську націю не визнали, територію розділили між сусідніми державами. Члени капели, не бажаючи того, стали емігрантами та вже ніколи не побачили Батьківщини. У 1936 році американський композитор і диригент українського походження Пітер Вільговський включив «Щедрик» до репертуару свого шкільного хору і презентував пісню на радіо NBC.

Оскільки, на думку Вільговського, український текст був незрозумілим пересічним американцям, він написав новий текст англійською мовою. Після премʼєри Вільговського завалили проханнями надіслати партитуру. Того ж року він опублікував пісню в нью-йоркському музичному виданні Карелл Фішер і назвав її «Carol of the bells». У партитурі зазначив – це українська різдвяна колядка, музика Миколи Леонтовича, слова та аранжування Пітера Вільговського. Так українська ластівка перетворилася на американські дзвоники, а «Щедрик» на «Carol of the bells».

Джерело: acc.cv.ua

2025 © Український Музичний Світ
RADIO
Solomiya