3 грудня улюблена оперета “короля вальсів” Йоганна Штрауса вперше постала на сцені Львівської національної опери в оригінальній редакції композитора.
“Летюча миша” є однією з найпопулярніших оперет та вже понад сто років захоплює слухачів у всьому світі завдяки своїй яскравій та надзвичайно красивій музиці, у якій поєдналися легкість, елегантність і запальні ритми. Сюжет оперети сповнений гумору, інтриг і несподіваних поворотів.
Відень, початок ХХ століття, бал у патрона нахабства і зухвалості, російського князька Орловського. За його сценарієм Доктор Фальке ретельно планує план помсти своєму другові Габріелю фон Айзенштайну, який кілька років тому змусив осоромитись його у костюмі кажана. Внаслідок цього на святі панують змови, любовні інтриги та дуже несподівані ситуації, які згодом списують на… ефект шампанського.
Диригент-постановник оперети Мирон Юсипович зазначив, що “вперше в Україні Львівська національна опера презентує одну з найвідоміших оперет Йоганна Штрауса в оригінальній версії. Згідно з нею, у новій постановці театру, “Летюча миша” буде сповнена нових та актуальних сьогодні сенсів. У новому прочитанні ця оперета з одного боку так само розважатиме глядача, а іншого – змушуватиме задуматися.
Диригент також підкреслив, що “популярною у всі часи цю оперету робить саме музика: зокрема, геніальна увертюра, прекрасні вальси, дуети, арії та куплети. Для мене “Летюча миша” Штрауса – це перш за все яскрава та святкова музична феєрія!”
Оперета, що стала символом різдвяно-новорічних свят та кульмінацією епохи класичної віденської оперети, постане на сцені Львівської опери у зовсім новому прочитанні режисерки Галини Воловецької:
“Ми звернулися до оригінальної версії оперети Йоганна Штрауса чи не в останню чергу через образ російського князя Орловського, який був кардинально змінений в радянський час на догоду тодішньому режиму. Тоді цей персонаж не міг бути показаний у негативному ключі, як це було в оригінальному лібрето.
При всій комедійності сюжету, ми зрозуміли, що це не зовсім банальна розважальна вистава. А в образі Орловського втілився збірний образ російської еліти: неосвіченої, нахабної, ницої, самозакоханої, яка, маючи статки, готова собі на догоду купити за гроші все. Цей момент дуже важливий, від нього не можна відмовитися. Крім того, він дуже актуальний і сьогодні. Таким чином, в улюбленій опереті Й. Штрауса поруч з чудовою музикою та святковими подіями – актуальна для нас усіх правда”.
Атмосфера віденських балів початку минулого століття втілиться у блискучій сценографії Тадея Риндзака, та елегантних костюмах Жанни Малецької, що відтворять неймовірно красиву моду стилю ар-деко. Художником світла нової постановки “Летючої миші” стане Олександр Мезенцев.
Оперета виконуватиметься українською мовою. Переклад з німецької та адаптацію лібрето здійснив Дмитро Тодорюк.
Покази “Летючої миші” Й.Штрауса відбудуться 13, 14, 15, 22 грудня.
Джерело: leopolis.news